Add parallel Print Page Options

19 And then when he hears the words of this oath, then[a] he will assure himself[b] in his heart, saying,[c]Safety shall be mine even though I go in the stubbornness of my heart,’[d] thereby destroying the well-watered land along with the parched.[e] 20 Yahweh will not be willing to forgive him, for by then the anger of Yahweh will smoke, and his passion against that man and all the curses written in this scroll will descend on him, and Yahweh will blot out his name from under heaven. 21 And Yahweh will single him out for calamity out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in the scroll of this law.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 29:19 Or “and”
  2. Deuteronomy 29:19 Literally “he will bless himself”; HALOT 160 suggests “to consider oneself fortunate”
  3. Deuteronomy 29:19 Literally “to say”
  4. Deuteronomy 29:19 Literally “Peace shall happen/be for me, although/even if in the stubbornness of my heart I go”
  5. Deuteronomy 29:19 Some translators prefer to include the last clause as a part of the words of the wicked man (NASV vs. NEB)